我偷偷嗑著妳所給的那帖藥,
實驗著是否能如妳所言般,
讓酸鹼中和後減少的不適,
果然如同一股魔藥般的,
只是少了一隻不屬於麻瓜世界的魔杖。
邊嗑著,
邊克著,
鞭刻著,
卻意外的發現另一世國度的伺服器裡,
在公主第63次甦醒之後,
另一種的語言代碼現身,
原諒我是無意,
只是,
不解的是,
妳所專屬的雙關文,
化身成另一種不同的文字表達,
那味道,
是否還是一樣?
還是一樣?
還是不一樣,
仔細瞧瞧,
這味道還真是難讀。
應該是另有編譯吧!
就像來自亞里的翻譯官,
好一陣子,
總是跟不上王子跳通的語調,
少了根筋的我們,
就少了根莖,
在學會了第二語言之後,
遺忘了母語的幽默。
他們說,
詩意般的文字,
是全世界最難翻譯的語文,
那捲曲樣的發音,
意味著,
少了陽光後的滋味,
他們彼此深信,
前不見古人,
世界上最遙遠的距離,
滿城盡帶黃金甲,
文明徒留下的那股世俗的味,
被稱為流行的言,
然後瞎,
成為幾百年後的古詩。
這個市場。
總算尋著一點點對味,
就算曾一度覺得充滿官味,
但至少,
目前的妳所有的現身,
還沒對上眾人的味,
這何嘗不是滿足了地下軌裡的埋伏,
驗證了這不是官方需求的嬌作,
只是,
妳鮮亮的招牌容易被搜尋引擎發現,
而我,
容易被遺忘,
就因為我不對味。
卻也是唯一值得被高興的事。